Business عزيزي السيد الري يس سيدي المحترم سيدتي المحترمة سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة السادة المحترمون ا لى م ن يهم ه الا مر عزيزي السيد ا حمد

Σχετικά έγγραφα
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personal عزيزي فادي ا بي العزيز \ ا مي العزيزة خالي \ عمي كمال العزيز مرحبا يا فادي ا هلا يا فادي فادي عزيزي \ عزيزتي

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Application Reference Letter

Application Motivational Cover Letter

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Παραγγελία

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Application Motivational Cover Letter

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Προσωπική Αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Personal Letter السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Personal Letter. Letter - Address

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Bewerbung Zeugnis سيدي المحترم السيدة المحترمة السيد المحترم \ السيدة المحترمة السادة المحترمون ا لى م ن يهم ه الا مر عزيزي السيد رامي

Bewerbung Zeugnis سيدي المحترم السيدة المحترمة السيد المحترم \ السيدة المحترمة السادة المحترمون ا لى م ن يهم ه الا مر عزيزي السيد رامي

Negocios Carta. Carta - Dirección

Candidature Lettre de recommandation

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Přihláška Motivační dopis

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Ταξίδι Γενικά هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address

Negocios Encabezamiento e introducción

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Application Reference Letter

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Application Reference Letter

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

ΠΕΔΙΟ_ΑΓΟΡΑ: Stakeholder Analysis Questionnaire

Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Personligt Brev السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Personal Letter. Letter - Address 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Geschäftskorrespondenz

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Greek-Greek

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Can I open a bank account online? Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Immigration Studying ا ود التسجيل في الجامعة. ا ود التقدم لحضور مقرر. ما قبل التخرج ما بعد التخرج دكتوراه بدوام كامل بدوام جزي ي على الا نترنت

Geschäftskorrespondenz

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

Transcript:

- Opening Arabic عزيزي السيد الري يس Greek Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Formal, male recipient, name unknown سيدي المحترم سيدتي المحترمة Formal, female recipient, name unknown سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة Formal, recipient name and gender unknown Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, السادة المحترمون Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formal, when addressing several unknown people or a whole department ا لى م ن يهم ه الا مر Formal, recipient/s name and gender completely unknown Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formal, male recipient, name known عزيزي السيد ا حمد عزيزتي السيدة ا حمد Formal, female recipient, married, name known عزيزتي الا نسة منال ا حمد Formal, female recipient, single, name known Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, عزيزتي الا نسة ا حمد Formal, female recipient, name known, marital status unknown Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Page 1 31.10.2017

عزيزي السيد مجدي ا حمد Less formal, one has done business with the recipient before عزيزي مجدي Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Αγαπητέ Ιωάννη, Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon نكتب ا ليك بخصوص... Formal, to open on behalf of the whole company نكتب ا ليك بخصوص موضوع... Formal, to open on behalf of the whole company Σας γράφουμε σχετικά με... Σας γράφουμε αναφορικά με... بالا ضافة ا لى... Σχετικά με... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting فيما يتعلق ب... Αναφορικά με,... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting ا كتب لا سا ل عن... Less formal, to open on behalf of yourself for your company Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... ا كتب ا ليك نيابة عن... Formal, when writing for someone else لقد تم ترشيح شركتكم بقوة... way of opening Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από... - Main Body Formal request, tentative Arabic ا رجو ا لا تمانع لو... Greek Θα ήταν δυνατόν... Page 2 31.10.2017

Formal request, tentative Formal request, tentative هلا تفضلت با ن... سا كون ممنونا لو... Θα είχατε την καλοσύνη να... Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... سنكون م م نونين لو استطعت ا ن ترسل لنا معلومات مفص لة حول... Formal request, very polite سا كون شاكرا لو استطعت ا ن... Formal request, very polite Formal request, polite Formal request, polite هلا تفض لت با ن ترسل لي... نحن مهتمون بالحصول على... اسمحوا لي با ن ا طلب منكم ا ذا... Formal request, polite Formal request, direct Formal request, direct هل تستطيع ا ن توصي با ن... هل تفض لت با ن ترسل لي... مطلوب منكم بشكل مستعجل ا ن... Formal request, very direct سنكون ممنونين لو... Formal request, polite, on behalf of the company Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Μπορείτε να μου προτείνετε... Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Σας ζητείται επειγόντως να... Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Page 3 31.10.2017

ما هي قاي مة ا سعارك الحالية ل... Formal specific request, direct نحن مهتمون ب... ونود ا ن نعرف... Formal enquiry, direct نفهم من ا شهاراتكم ا نكم تنتجون... Formal enquiry, direct Formal statement of intent, direct ا ننا ن نوي ا ن... Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Η πρόθεσή μας είναι να... لقد درسنا اقتراحك بعناية و... Formal, leading to a decision regarding a business deal يؤسفنا ا ن نعلمكم ا ن... Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer الملف المرفق في شكل... Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου... Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment لم ا تمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا. Formal, direct, detailing a problem with an attachment Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο. ا عتذر لعدم ا عادة توجيه الرسالة بشكل ا سرع ولكن ونظرا لخطا مطبعي فقد عادت رسالتك على ا ساس ا ن "المرسل ا ليه مجهول". Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης». Page 4 31.10.2017

لا جل معلومات ا كثر نرجو ا ن تراجع موقعنا الا لكتروني على... Formal, when advertising your website - Closing Arabic ا رجو ا ن تتصل بي ا ذا احتجت ا لى ا ي مساعدة ا ضافية. ا رجو ا ن تعلمنا ا ذا كان بوسعنا ا ن نقدم ا ي مساعدات ا ضافية. Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση... Greek Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας. نشكرك مقد ما... Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... ا رجو ا لا تتردد في الاتصال بنا ا ذا احتجت ا لى ا ي معلومات ا ضافية سا كون في غاية الامتنان ا ذا تمكنتم من النظر في هذه المسا لة با سرع وقت ممكن. الرجاء الرد با سرع وقت ممكن لا ن... ا ذا احتجت ا لى ا ي معلومات ا ضافية ا رجو ا لا تتردد في الاتصال بي. Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Page 5 31.10.2017

ا ني ا تطلع ا لى ا مكانية التعاون مستقبلا. شكرا لمساعدتك في هذا الشا ن. ا تطلع ا لى الحديث معك في هذا الشا ن. Formal, direct Formal, direct ا ذا احتجت ا لى معلومات ا كثر... Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Formal, direct شكرا لثقتك فينا. Σας εκτιμούμε ως πελάτη. ا رجو ا ن تتصل بي - رقم تليفوني هو... Formal, very direct Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Less formal, polite في انتظار ردكم قريبا. Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα. تقبلوا ا سمى عبارات الا خلاص. Formal, recipient name unknown تقبلوا ا خلص التحيات Formal, widely used, recipient known تقبلوا فاي ق عبارات الاحترام Formal, not widely used, recipient name known Με φιλικούς χαιρετισμούς, Μετά τιμής, Με εκτίμηση, ا جمل التحيات χαιρετισμούς, Informal, between business partners who are on first-name terms Page 6 31.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Business تحياتي Informal, between business partners who work together often θερμούς χαιρετισμούς Page 7 31.10.2017